Английское слово event дословно переводится как «событие». Произносится так: [ɪˈvent]
Недавно заимствованный в русский язык термин Ивент обычно означает «событие, встреча, мероприятие».
Например: “В ивент-сообществе идут исследования по экономическому влиянию ивент индустрии.”
Произношение [eˈvent] соотносится с латинским словом eventus которое переводится как «исход, результат, развязка, участь, удел, судьба» и традиционно используется в исторических и философских текстах.
Эвентуальность — объективная возможность, существующая при определённых обстоятельствах.
Например: “Эвентуальные враги России (Германия, Австро-Венгрия и Италия) объединились в Тройственном союзе.”
В нашей практике чаще используется понятие «событие, встреча, мероприятие», поэтому мы предпочитаем использовать деловой термин Ивент.